Sin dal '97 ho avuto esperienze come interprete per artisti e accademici indiani e anglofoni per eventi e conferenze in Italia, oltre che di traduttrice da hindi e inglese, e sono disponibile per...
​
-
interpretariato in consecutiva, simultanea e chuchotage da e in hindi/inglese/italiano
-
traduzioni letterarie e specialistiche (arte, musica, lingua, cultura, filosofia, cinema, turismo, ecc. del sud-est asiatico) da e in inglese/italiano/hindi
La mia conoscenza della lingua, ma anche della mentalità e cultura indiana a seguito delle mie esperienze di studio, viaggio, collaborazione e ricerca mi permette di facilitare la comunicazione e la comprensione con persone provenienti da quella cultura che non conoscano la lingua italiana. Nonostante spesso gli indiani, infatti, parlino comunque inglese oltre a lingue indiane, si sottovaluta quanto possa favorire in ogni caso il dialogo un mediatore, specie in situazioni di trattativa o di argomenti specialistici, come quelli inerenti alla cultura tradizionale. Per avere maggiori dettagli sulla mia esperienza e disponibilità e per eventuali preventivi, contattami qui
​
Per informazioni sulle mie offerte didattiche (corsi, workshop, dimostrazioni, ecc.) consulta l'area didattica.